chật ních

Học thuật
Thân thiện
chật ních

Chợ hoa Tết lúc nào cũng chật ních người.

Définition

Adjectif : - Très serré, bondé, plein à craquer : "chật ních" décrit un espace ou un lieu extrêmement rempli, où il n'y a plus de place disponible, créant une sensation d'étroitesse et de compression.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Chợ hoa Tết lúc nào cũng chật ních người. (Le marché aux fleurs du Tết est toujours bondé de monde.)
    • Valise của ấy đóng chật ních quần áo. (Sa valise est pleine à craquer de vêtements.)
    • Đường phố chật ních xe cộ vào giờ cao điểm. (La rue est complètement engorgée de véhicules aux heures de pointe.)
Utilisations avancées
  • "chật ních như nêm" : expression comparative signifiant "bondé comme un hareng en boîte", pour accentuer l'idée d'un entassement extrême.
    • Sân vận động chật ních như nêm cổ động viên. (Le stade est bondé à craquer de supporters.)
Variantes et mots apparentés
  • Chật chội (adj) : exigu, à l'étroit (souligne le manque d'espace plus que le fait d'être rempli).
  • Chen chúc (verbe) : se bousculer, se serrer (décrit l'action de se presser dans un espace restreint).
  • Nghẽn cứng (adj/verbe) : complètement bouché, bloqué (souvent pour la circulation).
Synonymes
  • Bondé : bondé, noir de monde.
  • Comblé : comblé, rempli.
  • Plein à craquer : plein à craquer.
  • Archicomble : archicomble (familier).
Expressions idiomatiques liées
  • Chật như nêm : Voir "Utilisations avancées". C'est l'expression idiomatique la plus courante associée à "chật ních".
chật ních

Chợ hoa Tết lúc nào cũng chật ních người.

  1. compact
    • Gian phòng chật ních
      salle compacte